Characters remaining: 500/500
Translation

Also found in: Vietnamese - English

đặc kịt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "đặc kịt" peut être traduit en français par "compact" ou "dense". Il est souvent utilisé pour décrire quelque chose qui est très serré, condensé ou qui a une consistance épaisse. Voici une explication détaillée pour mieux comprendre ce terme.

Définition et utilisation
  • Définition : "Đặc kịt" décrit une substance ou un objet qui a une texture dense ou qui est très compact. Par exemple, une pâte à gâteau qui est épaisse ou un sol qui est très compacté peuvent être qualifiés de "đặc kịt".

  • Utilisation : On utilise ce mot pour parler de nourriture, de matériaux, ou même d'idées lorsqu'elles sont présentées de manière condensée.

Exemple
  • Exemple simple : "Bánh mì đặc kịt" (un sandwich vietnamien très rempli) – ici, on souligne que le sandwich est bien garni, avec peu d'espace vide.

  • Exemple avancé : "Tài liệu này rất đặc kịt thông tin" (Ce document est très dense en informations) – cela signifie que le document contient beaucoup d'informations importantes et peu de contenu superflu.

Variantes du mot
  • Đặc : Cela signifie "épais" ou "dense", souvent utilisé seul pour décrire la consistance de quelque chose.
  • Kịt : Cela peut être utilisé dans d'autres contextes pour signifier "serré" ou "étroit".
Autres significations
  • Dans certains contextes, "đặc kịt" peut également faire référence à une personne qui est très concentrée ou sérieuse dans son travail, bien que ce soit moins courant.
Synonymes
  • Đặc : Épais
  • Chặt : Serré
  • Dày : Épais (en parlant d'une couche)
Conclusion

En résumé, "đặc kịt" est un mot utile pour décrire quelque chose de compact ou dense, que ce soit en termes de consistance physique ou d'abondance d'informations.

  1. compact

Comments and discussion on the word "đặc kịt"